國慶節的習俗英語精選

來源:人人運程網 8.26K

説起國慶節相信大家在腦海中,第一個會浮現起來的畫面肯定是國慶節大閲兵了,國慶大閲兵已經成了國慶節的一種習俗了,官兵們雄赳赳氣昂昂、英姿颯爽的樣子使人們倍感精神振奮、非常自豪,有這樣的軍隊、有這樣的官兵作為一名中國人小編非常驕傲。你知道國慶節還有什麼習俗嗎?下面,我們一起來看看吧。

國慶節的習俗英語精選

  一、國慶節的習俗 英文
  National Day is every country's major festivals, but the name is different. Many countries called the "National Day" or "National Day", there are a number of countries called "Independence Day" and "Independence Day", and some called the "Republic Day" and "Day of the Republic" and "Revolution Day" and "Liberation Day" , "Renaissance Day" and "Constitution Day" and so on, there is a direct name in order to add "Day", such as "Australia Day" and "Pakistan Day", while some of King's birthday or for the accession to the throne on National Day In case of replacement of the King, a specific date for the National Day also replaced. During the National Day, should be held to celebrate the different forms of activities to enhance their people's sense of patriotism and strengthen national cohesion. States also have to congratulate each other. Every five ten every National Day, and some would also like to expand the scale of the celebration. To celebrate the National Day, governments often have to hold a National Day reception by the Head of State, Heads of Government or Minister for Foreign Affairs presided over come forward, at the invitation of the countries in diplomatic and other important foreign guests to attend. However, some countries not to hold a press conference, such as the United States, Britain does not hold a press conference. (Primary schools will introduce the revolutionary hero at a critical time for us to learn from them)

譯文:國慶節是每個國家的重要節日,但名稱是不同的。許多國家叫“國慶節”或“國慶日”,有一種叫“獨立日”和“獨立日”的國家數,還有一些被稱為“共和國日”,“共和國日”和“革命日“和”解放日“,”文藝復興節“和”,有一個命令,指示的名字加上”日“,如”澳大利亞日“和”巴基斯坦日“,而國王的生日一些或為向國慶日之王,為國慶的具體日期替代個案登基也取代。國慶期間,應舉行慶祝活動的不同形式,以提高本國人民的愛國意識,增強民族凝聚力。各國還必須相互祝賀。每五十年每逢國慶節,有的還要擴大慶祝規模。為慶祝國慶,各國政府通常要舉行一次國慶由國家元首,政府首腦或外交部長外交部長出面主持招待會在國家在外交和其他重要外賓來參加會議的邀請。然而,一些國家不舉行記者招待會,如美國,英國不舉行記者招待會。 (國小將推出在關鍵時刻,我們向他們學習革命英雄)

二、國慶節的習俗 英文
  "National," the term refers to the national celebration of the matter, first seen in the Western Jin Dynasty. Western Jin Dynasty writer Lu in the "five other lords of" A text once the "National independence Xiang their profits, their main worry Mo harm," the record, China's feudal era, the national celebration of the event, too great emperor ascended the throne, the birth of (the birthday of the Qing Long live the emperor said section) and so on. Thus the emperor ascended the throne in ancient China, the birth is called "National Day." Countries today called for the National Day anniversary.

October 1, 1949, the anniversary of the founding of New China. It should be clear that, in many people's minds, l October 1949 at Tiananmen Square in Beijing, hundreds of thousands of soldiers and civilians to participate at the founding ceremony of the PRC. In fact, the impression in people's minds is not accurate. Because, October 1, 1949 ceremony, held in Tiananmen Square is the establishment ceremony of the Central People's Government, not the founding ceremony. In fact, the Republic of China "a nation", meaning that the establishment of the People's Republic early in the year prior to October 1 has been announced a week before. Was not called the "founding ceremony," but as "the founding ceremony." Time is September 21, 1949. On this day, director of the CPPCC preparatory meeting Mao Zedong caused the first session of the CPPCC's opening statement has been declared the birth of new China.

Then on October 1 National Day is how the case? In the first session of the CPPCC National Committee's first meeting, Xu Guangping statement said: "Ma Xulun members can not leave, he asked me for the establishment of the People's Republic, there should be National Day, so I hope this will be decided October 1 as National Day. "Mao said," We should make a proposal to the Government's proposal, the decision by the government. "October 2, 1949, the Central People's Government through the" Resolution on the National Day of the People's Republic, " provides for the annual October 1 National Day, and to this day as the announcement day of founding of the PRC.

Since then, every year on Oct. 1 to become the grand people of all nationalities to celebrate the festival.
  譯文:
  “國慶”一詞,本指國家喜慶之事,最早見於西晉。西晉的文學家陸機在《五等諸侯論》一文中就曾有“國慶獨饗其利,主憂莫與其害”的記載、我國封建時代、國家喜慶的大事,莫大過於帝王的登基、誕辰(清朝稱皇帝的生日為萬歲節)等。因而我國古代把皇帝即位、誕辰稱為“國慶”。今天稱國家建立的紀念日為國慶。

1949年10月1日,是新中國成立的紀念日。這裏應該説明一點,在許多人的印象中,1949年的10月l日在北京天安門廣場舉行了有數十萬軍民參加的中華人民共和國開國大典。其實,人們頭腦中的這一印象並不準確。因為,1949年10月1日在天安門廣場舉行的典禮是中華人民共和國中央人民政府成立盛典,而不是開國大典。實際上,中華人民共和國的“開國”,也就是説中華人民共和國的成立,早在當年10月1日之前一個星期就已經宣佈過了。當時也不叫“開國大典”,而是稱作“開國盛典”。時間是1949年9月21日。

委員會第一次會議上,許廣平發言説:“馬敍倫委員請假不能來,他託我來説,中華人民共和國的成立,應有國慶日,所以希望本會決定把10月1日定為國慶日。1949年10月2日,中央人民政府通過《關於中華人民共和國國慶日的決議》,規定每年10月1日為國慶日,並以這一天作為宣告中華人民共和國成立的日子。

從此,每年的10月1日就成為全國各族人民隆重歡慶的節日了。

三、國慶節的習俗
  英文
  October 1, 1949, the anniversary of the founding of New China. It should be clear that, in many people's minds, l October 1949 at Tiananmen Square in Beijing, hundreds of thousands of soldiers and civilians to participate at the founding ceremony of the PRC. In fact, the impression in people's minds is not accurate. Because, October 1, 1949 ceremony, held in Tiananmen Square is the establishment ceremony of the Central People's Government, not the founding ceremony. In fact, the Republic of China "a nation", meaning that the establishment of the People's Republic early in the year prior to October 1 has been announced a week before. Was not called the "founding ceremony," but as "the founding ceremony." Time is September 21, 1949. On this day, director of the CPPCC preparatory meeting Mao Zedong caused the first session of the CPPCC's opening statement has been declared the birth of new China.

譯文:
  1949年10月1日,是新中國成立的紀念日。這裏應該説明一點,在許多人的印象中,1949年的10月l日在北京天安門廣場舉行了有數十萬軍民參加的中華人民共和國開國大典。其實,人們頭腦中的這一印象並不準確。因為,1949年10月1日在天安門廣場舉行的典禮是中華人民共和國中央人民政府成立盛典,而不是開國大典。實際上,中華人民共和國的“開國”,也就是説中華人民共和國的成立,早在當年10月1日之前一個星期就已經宣佈過了。當時也不叫“開國大典”,而是稱作“開國盛典”。時間是1949年9月21日。

四、國慶節的習俗 英文
  At 14:00 on October 1, 1949, the Central People's Government held its first meeting the Commission unanimously a resolution declaring the establishment of the Central People's Government. Chairman of the Central People's Government, Vice-Chairman and members of the inauguration. The meeting decided to accept the "Common Program of the CPPCC," the Central People's Government's policy objectives. Lin Boqu Election Commission Secretary-General of the Central People's Government, the appointment of Zhou Enlai, the Central People's Government Administration Council to the Prime Minister and Foreign Minister, Mao Zedong, Chairman of the Central Military Commission of the People's Government, People's Liberation Army commander Zhu De, Shen Junru Supreme People's Court for the Central People's Government, Ronghuan for the Central People's Government Department of the Supreme People's Prosecutor Attorney. On the same day 15, the capital of 30 million soldiers and civilians gathered at Tiananmen Square, a grand celebration ceremony of the Central People's Government to set up.
  譯文:1949年10月1日14時,中央人民政府委員會舉行第一次會議,一致決議,宣告中華人民共和國中央人民政府成立。

國慶節祝福語:偶爾的繁忙,不代表遺忘;一聲真誠的問候,願您心情盪漾;曾落下的問候,這次一起補償;所有的祝福,凝聚於這條短信,國慶節快樂!

熱門標籤