端午節習俗英文怎麼説:端午節習俗英語簡介

來源:人人運程網 1.05W

端午節又名重五節五月節是中國傳統節日,時間是在每年的五月初五,端午有吃粽子、掛菖蒲、賽龍舟……這説起習俗很多人都會感概:千里不同風,萬里不同俗,每個地區的都有不一樣的習俗。那麼,端午有哪些習俗呢?如何用英語來介紹端午節?隨小編一起去看看吧。

端午節習俗英文怎麼説:端午節習俗英語簡介

  端午節
  The Duanwu Festival, commonly known as the Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month). More about Dragon Boat Festival

吃粽子
  Eating zongzi. Zongzi are pyramid-shaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. This traditional food is popular during the Dragon Boat Festival. More about Zongzi

飲雄黃酒
  Drinking realgar wine. Realgar wine is Chinese liquor seasoned with realgar. It is a custom to drink the wine during the Dragon Boat Festival.

賽龍舟
  Dragon boat racing. Dragon boat racing is a traditional pastime where crews of 22 seated in long, dragon-shaped boats race lengths of up to 2000m. The Races are an indispensable part of the Dragon Boat Festival and are held all over China.

佩香囊
  Wearing a sachet. During Dragon Boat Festival, parents typically dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk thread. The sachet, which is said to be able to ward off evil, is usually hung around the child's neck or tied to the front of his or her garment as an ornament.

系五彩線
  Tying five colored rings. Tying five brightly-colored decorative rings around children's wrists, ankles and necks during the Dragon Boat Festival is said to help the child ward off pests.

驅五毒
  "Driving away the five poisonous creatures." During the Dragon Boat Festival, residents make an effort to drive away poisonous pests, including scorpions, vipers, centipedes, house lizards and toads.

遊百病
  "Preventing disease by having fun." In Guizhou Province, a Dragon Boat Festival custom is for villagers to plan outdoor leisure activities together. Entertainment for all is said to ward off disease.

小結:看完上面的內容以後遇到外國友人就可以這麼解釋我們的端午節了。希望你用得上。

熱門標籤