中國方言簡介大全之北京方言簡介

來源:人人運程網 8.6K

中國自古以來便是是一個文化大國,一個禮儀之邦,同時中國也是一個人口大國,據統計中國在2014年人口已達13.6782億。若是按照區域劃分的話,我國共有34個省級行政區域,這其中包括有23個省份,以及5個自治區,還有4個直轄市,包括有香港,澳門2個特別行政區,每個區域都有自己的方言。你對河北瞭解多少,你知道河北的方言是怎麼樣的嗎?下面,跟着中國語言文化一起來了解下吧。

中國方言簡介大全之北京方言簡介


北京方言簡介:
  北京話,俗稱“京片子”,是一種主要分佈在北京的漢語方言,屬於官話中的北京官話。北京尖團音不分,兒化音多,還有一些獨有詞彙。普通話雖然以北京語音為標準音,但是北京語音和北京話不是一回事。普通話最嚴格定義的“標準口音”是河北省承德市灤平縣金鈎屯村的發音。1953年,國家語委在金溝屯、巴克什營、火斗山三個地方採集普通話標準語音。承德普通話十分標準,但最標準的是其灤平縣。

現代標準
  以北方方言為基礎,以北京音為基準音。北京話和普通話區別很小,在基本的語音系統上近無分別,北京話與普通話的根本區別在於:

1、最明顯的區別,北京話中存在豐富的方言詞,一如其他漢語方言,但這些方言詞不被視為標準普通話中可接受的詞彙而在非北京地區廣泛使用。有些北京話的方言詞很容易理解,如“打這兒”(從這裏起)、“放話”(公佈消息)、“末了兒”(最後);有些則不易理解,如“白齋”(吃喝不付錢)、“跌份”(丟面子,尷尬的)、“棒槌”(門外漢)和“發小兒”(從小一起長大的朋友)。一個較極端的例子是,北京話中“吃、餐、啃 /k??n/、開、捋 /ly/、填補 /ti??n bu/”六個詞,實際表示的都是“吃”的意思。

2、北京話在會話中用詞更為簡練。相聲演員侯寶林的《北京話》中車伕與顧客之間的一段有關討價還價的對話就生動地體現了這一點。

3、北京話中存在廣泛的吞音等語流音變的現象(原文稱“音節聚變”)。例如:“不知道” /pu ??? tɑ??/在北京話中變為 /p? tɑ??/。一些韻母的實際發音(尤其是在快速的語流中)與普通話有別。

4、北京話的語速比普通話更快,並且講話含混不清的情景更多。

5、北京話者説話的音域高於説普通話的人的音域。陰平、陽平調更高,上聲的折調更加明顯,去聲的降調也更加強烈。但是這並不會造成溝通上的障礙,只是北京話的一個明顯的特點。

6、北京話中存在一些不被普通話承認的字音異讀。例如:“和”作“與、及”一意時,北京話亦讀 /xan/(同台灣國語),但此音普通話基本不用。

這些特點使得不少外地人往往在初來乍到時聽不清楚或者是聽不明白。

對於北京話的語音及詞彙系統受到滿語及滿式漢語影響的程度及範圍也有人提出了商榷。具體來説,前一種觀點認為北京話中的輕聲及兒化等語音現象是受到了滿語或滿式漢語的影響而產生或加強的。但是,有觀點認為它們是漢語自身發展的結果。

語言特點:
  北京話的兒化音現象比普通話強得多,語言綿軟。而且還有相當一批地方性詞彙,老北京居民中保留更多,祖上返三輩的不純粹貶稱為“衚衕兒的話”。也經常有人,包括北京人自己,用“痞”來形容北京話。

熱門標籤