北方方言有哪些?北方有多少種方言?

來源:人人運程網 2.93W

中國地域文化的差異,滋生了各種方言。今天,小編要為你帶來的是北方方言和種類有哪些?據知,在最早以前,我們的祖先都是沿河而居,一般北方較多,以黃河,長江居多。而後,隨着戰爭的爆發,人羣漸漸的大規模遷徙,因而,語言文化的參插就由此而來。接下來我們就進入中國語言文化中去深入瞭解它。

北方方言有哪些?北方有多少種方言?

漢族的先民開始時人數很少,使用的漢語也比較單純。後來由於社會的發展,居民逐漸向四周擴展,或者集體向遠方遷移,或者跟異族人發生接觸,漢語就逐漸地發生分化,產生了分佈在不同地域上的方言。

官話方言通稱北方方言,即廣義的北方話,一般所謂大北方話。在漢語各大方言中,官話方言有它突出的地位和影響。

主要語言特徵:
  語音方面①塞音和塞擦音聲母大都有清聲送氣與清聲不送氣之分,而沒有清聲與濁聲的對立,反映出清聲母多而濁聲母少的特點。古全濁聲母字在現代官話方言各支系中幾乎都念為清聲母字,很少例外。一般古全濁平聲念送氣清聲母,古全濁仄聲念不送氣清聲母。

②韻母方面最突出的特點是輔音韻尾比較少。

詞彙方面官話方言的詞彙和現代漢民族共同語普通話的詞彙大同小異。官話方言中通行範圍比較廣的語詞,大都已進入共同語,作為基本詞彙,沒能為共同語吸收的官話方言詞,大都只流行於某一個官話方言片或方言小片,南北各地官話在詞彙上的差異,比官話和其他各大方言之間的差異小。但官話方言通行範圍如此遼闊,有的地方也有與眾不同的方言詞語。例如北京土話二乎意為猶疑,咋呼意為囂張,衝道意為敢做敢説;天津話廣意為打,老公意為烏鴉,罷了意為了不起;西安話瞎了意為浪費、糟踏;山東聊城話毀意為打;河南洛陽話連連兒意為趕快。新鄉話用亂表示住,用紅表示賣力氣;成都、昆明等地聊天説成擺龍門陣,武漢、重慶等地倒黴説成背時,可憐説成造孽;……如此等等,都各具一格。

①雙音節詞特別佔優勢。雙音節詞在漢語中是整個詞彙裏佔比重最大的一部分,在官話方言中表現得尤為突出,如許多在官話方言中加子而成為雙音節詞的,在其他方言中往往是沒有子的單音節詞,如稻子在南方方言或叫稻(吳方言、閩方言),或叫禾(客家方言、湘方言、贛方言、粵方言);

②古代語詞保留得比較少。儘管每個漢語方言都繼承了不少古代漢語的語詞,但是相對而言,官話方言區各地方言保留古語詞的現象比較少。例如眼睛一詞,官話方言區各地大都説眼睛,而閩方言至今仍叫目,粵方言仍叫眼,保留了古代漢語對這一人體器官的名稱;又如站立一詞,除官話方言區及湘方言外,吳方言叫立,閩、粵、客家、贛等方言叫企,都沿用了古代漢語的説法;此外,還有一批極常見的生活用詞,南方各方言保留了古代的説法,而官話方言則採用了跟現代漢語普通話一致的説法。如看是官話方言普遍通用的;而粵方言、閩方言(部分地區)卻用古代的語詞睇。

③外來藉詞比較少。和南方諸方言比較,官話方言中外來的藉詞比較少。南方閩、粵等地向來為出海門户,與外國接觸多,方言中較易借入外語語詞,如閩方言中借入不少印度尼西亞-馬來語詞,粵方言中借入不少英語語詞。有時候同一個事物,官話方言與南方各方言卻採用不同的詞語來表達,顯示出舶來詞與土產詞的差別。例如水泥一詞,粵方言區有人叫士敏土,吳方言叫水門汀,都是英語cement的譯音;閩方言叫番家灰、紅毛灰之類,也顯示出外來的色彩,而官話方言大多數和共同語一樣用水泥(部分地方叫洋灰)則是地道的漢語語詞。又如照相用的膠捲,官話方言各地都叫膠捲,而粵方言、閩方言、客家方言卻都採用英語film的譯音詞菲林。

④語氣詞比較少,用法比較概括。和南方各方言比較,官話方言的語氣詞比較少,用法更加概括,分工不那麼細。例如常見的語氣詞呢、嗎、啊之類,官話方言跟共同語是一致的,而南方吳、粵等方言的語氣詞則豐富得多。

語法方面比較突出的特點是:
  ①構詞方面,修飾性的詞素一般在前。如除西南官話偶有雞公、雞母一類説法外,各地官話大都是公雞、母雞、客人、拖鞋等説法,不象南方某些方言把修飾性的詞素加在後面。如雞公、人客、鞋拖(閩方言)之類。

②運用語音內部屈折變化表現語法意義的現象比較少。除個別地方外,官話方言很少有語法學上所謂構形法,即狹義形態的東西,粵方言、閩方言用變音的方式來表現某種語法意義的現象在官話方言中很少見。

③結構助詞的、地、得的運用。官話方言中不少地方有結構助詞的、地、得,用途各不相同。這幾個結構助詞以北方官話用得最普遍,已進入共同語的語法體系中。在官話以外的南方各大方言中,卻很少見,就是有類似的結構助詞,也不象官話方言那樣的、地、得分工明確,用法不混。

④重疊式的運用範圍相當廣。官話方言的重疊式內容相當豐富,使用範圍相當廣泛。例如親屬稱呼,南方閩、粵、客家、吳等方言一般都不用重疊式,多用單音節詞素前加阿來稱呼,如阿爸、阿弟、阿嫂之類。而在官話方言中,則普遍用重疊音節的方式來稱呼人,如哥哥、舅舅、爸爸、嫂嫂、叔叔之類。又如某些常用的名詞,在南方各方言中是不能重疊的,在官話方言中卻以重疊的形式出現,如星星一詞。在西南官話、西北官話中,重疊表示附加的小義。如成都話盤盤意為盤兒,眼眼意為眼兒。豆豆意為豆兒,西安話帽帽意為帽兒。西北官話有的地方量詞和指示詞也可以重疊,如西安話度量詞重疊表示計量方式:這米不賣升升(不按升賣);指示詞重疊表示所指的具體位置:你的站在這這等着(你們站在這兒等着),這些重疊的用法在南方各大方言中都是沒有的。

⑤量詞的使用比較概括。官話方言中最常用的量詞個用途很廣,可以用在許多事物上面,虛的實的,都能和個配搭。稱人一般在官話方言中用個和位(尊稱),而在其他各大方言中,卻用各種不同的量詞,並往往在量詞的選用中體現出一定的感情色彩和修辭風格。例如粵方言,既有這位先生、那個同學等合乎規範的叫法,而在某些場合,呢條老坑(這個老頭兒)等指人量詞的獨特用法。

⑥官話方言中一個句子裏可出現兩個了字,前者表示動作、行為的完成,後者作為句末的語氣詞。如:他吃了飯了,這種用法在南方各方言中比較少見。

⑦表示被動的介詞比較多。在被動句裏,表被動的詞在官話方言中除了用被以外,還可以用給(他給人罵了)、受(小張受人欺負)、讓(老鼠讓貓逮住了)、叫(教)(我今天叫雨淋了一場)等。

⑧官話方言疑問句有兩類不同的格式。一類是北方官話用的,跟共同語一樣,有是什麼?好嗎?是不是?等句式;另一類是西南官話(雲南、貴州)及江淮官話用的,跟共同語不一樣,有ke(果)是?(或‘可是’?)ke(果)好?是不?等句式。

熱門標籤